Откровение в грозе и буре

Николай Морозов


 

ГЛАВА VI. Положение планет среди созвездий Зодиака во время грозы 30 сентября 395 года


И я видел, как Овен снял первую из семи печатей (т.е. освободилось от облаков со стороны Овна, по-видимому, созвездие Стрельца) и одно из четырех животных проговорило мне как бы голосом грома:

- Иди и гляди!

Я сообразил 1) положение звезд, и вот в том самом месте и находился (по астрономическому расчету) ярко-белый конь 2) (Юпитер), а у сидящего над ним (Стрельца) был лук и дан ему Венец, и вышел он, победоносный, чтобы победить (рис. 24).

Когда Овен снял другую печать (т.е. освободилось от облаков, по-видимому, созвездие Персея), второе животное проговорило:

- Иди и гляди!

И ушел туда, по другую сторону, огненно-красный 3) конь, Марс, и сидящему над ним (Персею) предоставлено снять мир с земли, чтобы люди убивали друг друга, и дан ему большой меч (рис. 25).

Когда Овен снял третью печать (с созвездия Весов), третье животное проговорило:

- Иди и гляди!

Я взглянул, и вот в том самом месте и находился темный конь (невидимый в те дни Меркурий) 4), и у сидящего над ним (рис.26) были в руке Весы 5). И я слышал шум    в е т р а    посреди Четырех Животных, говорящий (планете торговли - Меркурию):

- Дневная порция хлеба за динарий 6) и за динарий же три дневных порции ячменя! Но не вреди ни маслу, ни вину! 7)

Когда Овен снял четвертую печать, я услышал звук (грома) от четвертого животного (созвездия Пегаса), проговоривший:

- Иди и гляди!

Я взглянул (на открывшееся от облаков новое место зодиакальной полосы), и вот там находился мертвенно-бледный8) конь (зловещая планета Сатурн), а поднимающемуся на него имя смерть (Скорпион, рис. 27), и подземное царство следовало за ним (Стрелец, Козерог, Водолей и обитатели морских бездн, Рыбы), и дана им10) власть над    п р и к р ы в а е м о й    и м и    ю г о - в о с т о ч н о й    четвертью земли, чтоб умерщвляли там людей мечом и голодом, и мором, и зверями земными.

Когда Овен снял пятую печать, я увидел (в кудрявых облаках?) у подножья Жертвенника (рис. 28) души погубленных за божью науку и за возвещение истины, и возопили они громким голосом (вероятно, жалобным порывом ветра):

- До каких пор не будешь ты, святой и справедливый господин наш, судить и карать живущих на Земле за нашу пролитую кровь?

И были даны каждой из них белые    о б л а ч н ы е    одежды, и сказано, чтоб успокоились еще на небольшое время, пока братья и сотрудники их, которые будут убиты, не дополнят надлежащего числа.

Когда Овен снял шестую печать, раздался    п е р в ы й    удар землетрясения 11), и солнце (закрывшееся грозовой тучей) стало мрачно, как черный волосяной мешок12), и вся луна как пятно крови (от предполагаемого автором затмения 30 сентября 395 года) 13), и небесные звезды,    к а з а л о с ь,    посыпались на землю как будто смоковница, потрясаемая сильным ветром, роняла свои еще незрелые плоды.

И часть небесного свода отделилась14), свернувшись, как свиток,    в    в и д е    г р о з о в о й    т у ч и,    и всякая гора и сам остров сдвинулись с мест своих. И цари земные, и вельможи, и полководцы, и богатые и сильные, и свободные, и рабы укрылись в пещерах и под скалами гор и говорили горам и скалам.

- Обрушьтесь на нас и скройте нас от лица сидящего на Троне и от гнева Овна, потому что пришел великий день его гнева 15), и кто может устоять?


Рис. 24. Положение Юпитера и Южного Венца 30 сентября 395 года в созвездии Стрельца (фигуры созвездий предполагались на болee высокой сфере, чем сфере планет).
Рис. 25. Марс 30 сентября 395 года в средине Овна под мечом Персея.
Рис. 26. Положение невидимого Меркурия в Весах 30 сентября 395 года.
Рис. 27. Сатурн близ челюстей Скорпиона, в его головогруди, 30 сентября 395 года.
Рис. 28. Созвездие Жертвенника на южном горизонте Патмоса.

1) είδον от είδω - вижу, замечаю, обдумываю, соображаю.

2) λευχός - ярко-белый, блестящий. Отсюда латинское lux - свет и lucidus - светлый.

Относительно того, что дело здесь идет об Юпитере, не может быть сомнения, потому что другой ярко-белый конь, Венера, не может быть в созвездии Стрельца, когда солнце, как это указано в гл. 12 ст. 1 Апокалипсиса, находится в созвездии Девы. Кроме того, Юпитер характеризуется здесь и своим эпитетом п о б е д о н о с н ы й.

3) χαί έζτλθεν άλλος (искажено из άλλοσε ίππος πυρρός), т.е.   "и    у ш е л    т у д а,    п о    д р у г у ю    с т о р о н у,    о г н е н н о - к р а с н ы й    к о н ь.    Здесь дело, очевидно, идет о планете Марс, так как только одна она огненно-красного цвета (πυρρός). Слово έζτλθεν употреблено лишь по отнониению к этому коню и показывает, что только Марс был во время наблюдения Иоанна против всех остальных планет, по другую сторону неба, под горизонтом. Точно так же и άλλος употреблено лишь об одном Марсе, откуда я и заключаю, что это недописанное άλλοσε.

4) ίππος μέλας - темный конь. Относительно того, что здесь дело идет о Меркурии, проходившем по созвездию Весов, не может быть сомнения. Это самая слабосветящаяся из всех древних планет, в полном смысле планета-невидимка. Многие астрономы никогда ее не видали простым глазом, почему Иоанн и считал ее темной, подобно Луне в периоды ее невидимости. Притом же в следующих строках она определена ясно и по своим астрологическим свойствам: Меркурий был планета торговли.

5) ζυγός - коромысло, созвездие Весов.

6) Динарий - римская монета, около пятнадцати копеек. Дневная же порция хлеба называлась хиникс.

7) Отголосок хлебного неурожая, так как указанная цена хлеба и ячменя чрезвычайно велика для того времени. Маслины же и виноградники, очевидно, обещали в этом году хороший урожай.

8) χλωρός - мертвенно-бледный, зеленоватый. У всех древних писателей планета Сатурн характеризуется этим цветом.

9) Здесь вместо: χαθήμενος έπ'αυτού, поставленного по отношению ко всем остальным созвездиям, написано: χαθήμενος έπάνω α'υτού, т.е. как бы "садящийся на него", потому что созвездие Скорпиона, символ Смерти в астрологии, как бы взлезало на Сатурна (рис. 26).

10) αύτοίς - им, а не ему, как обыкновенно переводят.

11) σεισμός μέγας έγένετο. - Слово σεισμός, буквально переводимое значит: сотрясение, потрясение. Оно употреблялось также для означения внезапного порыва ветра. Отсюда слово σεισματιας - вихрь, шторм, порыв урагана. По отношению же к земле σεισμός значить землетрясение (σεισμός τής γής). У Иоанна мы насчитаем далее еще три удара этого патмосского землетрясения.

12) σάχχος τρίχινος - волосяной мешок.

13) Это затмение, начавшееся по патмосскому времени перед закатом Солнца, продолжалось вплоть до патмосской полуночи. Оно было кольцеобразное, т.е. Луна была на Солнце в виде пятна. Оно проходило через Тихий океан, Южную Америку и южную часть Атлантического океана. Из только что приведенных строк несомненно, что автор вычислил это затмение по употреблявшемуся тогда Саросскому циклу. Но он не имел возможности определить точно времени затмения и места его прохождения. А потому, когда грозовая туча закрыла в этот вечер Солнце и наступила обычная при грозах полутьма, он и заключил, что наверху над тучами уже началось ожидаемое им затмение, и описал его по образцу виданного им ранее затмения 30 ноября 393 года, проходившего через Константинополь и Малую Азию.

14) άπεχορίστε от άποχωρίζω - отделяю, отстаю.

15) Мы уже видели, что над Персеем, т.е. в Овне, была в это время планета гнева - Марс.


дальше...


наверх
Сайт управляется системой uCoz